Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE Bhagavad Gita -
| Bhagavadgíta,-ज्ञानविज्ञानयोग jñānavijñānayoga , (S.-1, Ch.-7, V.-7) |
मत्तः परतरं नान्यत्किञ्चिदस्ति धनञ्जय ।मयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणा इव ॥ ७-७॥ |
mattaḥ parataraṃ nānyatkiñcidasti dhanañjaya ।
mayi sarvamidaṃ protaṃ sūtre maṇigaṇā iva ॥ 7-7॥ |
|
mattaḥ (abl. sg.), from me, than me.; parataraṃ (n. nom. sg. comparative), higher, superior.; na, not.; anyat (n. nom. sg.), other.; kincid, anything, anything whatever.; asti (3rd sg. pr. indic . .J as), there is, it is.; dhanañjaya (m. voc. sg.), Conqueror of Wealth, epithet of AIjuna.; mayi (loc. sg.), on me, in me.; sarvam (n. nom. sg.), all.; idam (n. nom. sg.), this.; protam (n. nom. sg. participle pra *ve), strung, woven.; sūtre (n. loco sg.), on a thread.; maṇigaṇā (m. nom. pl.), pearls, clusters of pearls, clusters of jewels.;
iva, like.
|
O Dhananjaya! There is nothing else without Me. All the worlds are bound
to Me like pearls bound to a thread. ||7-7||
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré
spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských
jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů
a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Gwen ==>
Admin Gudiya