![]() |
| Bhagavadgíta,-कर्मयोगःः karmayoga 3, (S.-1, Ch.-3, V.-30) |
मयि सर्वाणि कर्माणि संन्यस्याध्यात्मचेतसा ।निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः ॥ ३-३०॥ |
mayi sarvāṇi karmāṇi saṃnyasyādhyātmacetasā ।nirāśīrnirmamo bhūtvā yudhyasva vigatajvaraḥ ॥ 3-30॥ |
मयि = mayi (loc. sg.), in me, to me, on me.; सर्वाणि = sarvani (n. acc. pl.), all.; कर्माणि = karmani (n. acc. pl.), actions deeds.; संन्यस्य = sammyasya (gerund sam ni *as), relinquish-ing, entrusting, renouncing.; अध्यात्मचेतसा = adhyatmacetasa (n. inst. sg.), by meditating on the Supreme Spirit (adhyiitma) , by thinking on the Supreme Self.; निराशी = nirasts (m. nom. sg.), not wishing for, not asking for, free from asking, free from de- sire.; र्निर्ममो = nirmamas (m. nom. sg.), indifferent to "mine," free from desire for possessions.; भूत्वा = bhutva (gerund *bhU) , becoming, being, having become, having been.; युध्यस्व = yudhyasva (2nd imperative mid. *yudh), fight! engage in battle!; विगत = vigata (p. pass. participle vi *gam) , gone away, departed, disappeared.; ज्वरः = jvaras (m. nom. sg.), fever, grief. विगतज्वरः vigata-jvaras (m. nom. sg. BY cpd.), one whose fever is departed. |
Therefore surrendering all actions unto Me, having the mind fixed on Me
without desire, and free from sorrow and affection, you fight. ||3-30||