Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-कर्मयोगःः karmayoga 3, (S.-1, Ch.-3, V.-7)

यस्त्विन्द्रियाणि मनसा नियम्यारभतेऽर्जुन ।कर्मेन्द्रियैः कर्मयोगमसक्तः स विशिष्यते ॥ ३-७॥

yastvindriyāṇi manasā niyamyārabhate'rjuna ।karmendriyaiḥ karmayogamasaktaḥ sa viśiṣyate ॥ 3-7॥



यस = yas (m. nom. sg.), who.; 

तु = tu, but.; 

इन्द्रियाणि = indriyani (n. acc. pl.), senses, powers.; 

मनसा = manasa (n. inst. sg.), by the mind, with the mind.; 

नियम्य = niyamya (gerund ni *yam), controlling, sub-duing.; 

अरभते = arabhate (3rd sg. pr. indic. mid. a *rambh), he undertakes, he commences, he begins, he engages.; 

ऽर्जुन = arjuna (m. voc. sg.), arjuna.; 

कर्मेन्द्रियैः = karmendriyais (karma indriyais, m. inst. pl. TP cpd.), by the organs of action, by the powers of action.; 

कर्मयोगम = karmayoga = karmayogam (m. acc. sg. TP cpd.), action-Yoga, the Yoga of action.; 

असक्तः = asaktas (m. nom. sg. p. pass. participle a .*sanj), unattached, not hanging onto.; 

 = sas (m. nom. sg.), he, this.; 

विशिष्यते = visisyate (3rd sg. pr. pass. vi . *sis), he is dis-tinguished, he is superior.



And O Arjuna! The person who controls the senses and keeps them steady
by the mind and performs action without getting attached them (senses) is
superior to others. ||3-7||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya