![]() |
| Bhagavadgíta,-साङ्ख्ययोगः sámkhjajóga, (S.-1, Ch.-2, V.-52) |
यदा ते मोहकलिलं बुद्धिर्व्यतितरिष्यति ।तदा गन्तासि निर्वेदं श्रोतव्यस्य श्रुतस्य च ॥२- ५२॥ |
yadā te mohakalilaṃ buddhirvyatitariṣyati ।tadā gantāsi nirvedaṃ śrotavyasya śrutasya ca ॥2- 52॥ |
यदा yada, = when.; ते te (gen. sg.), = of thee, thy.; मोह moha (m.), = delusion.; कलिलं kalilam (m. acc. sg.), = thicket, heap, con-fusion.; बुद्धि buddhi (f. nom. sg.), = intelligence, enlightenment, mental determination.; र्व्यतितरिष्यति vyatitarisyati (3rd sg. fut. act. vi ati ";u:), = it shall cross over, it shall pass beyond.; तदा tada, = then.; गन्तासि gantasi (2nd sg. periphrastic fut. act . *gam), thou shalt go.; निर्वेदं nirvedam (m. acc. sg.), = disgust, disgusted.; श्रोतव्यस्य srotavyasya (m. gen. sg. gerundive *sru), = of the to-be-heard, with that which is to be heard.; श्रुतस्य srutasya (m. gen. sg. p. pass. participle;; *sru), of the heard, of that which has been heard.; च ca, = and. |
When your mind gets completely freed from the illusionary swamp, only
then you will be able to attain indifference to what has been heard and what
is to be heard further. ||2-52||