Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE ATMABODHA -Átmabodha- Ádiguru Šankaračarjá
Atmabodha,-The Nature of the WORLD, (S.-1, Ch.-3, V.-9) |
सच्चिदात्मन्यनुस्यूते नित्ये विष्णौ प्रकल्पिताः ।
व्यक्तयो विविधाः सर्वा हाटके कटकादिवत् ॥ ९॥ |
Satchidaatmani Anusyoote
Nitye-Vishnow Prakalpitaah
Vyaktayo Vividhassarvaa
Haatake Katakaadivat. |
Přirozenost světa
|
1 Sat-Chit-aatmani anusyoote : V sebe (Self), jehož podstatou je vědomí existence, v tom, co je všudypřítomné.
2 nitye vishnau pra-kalpiaah : v tomto věčném, nad tím Višnu - je mentální projekce
3 vyaktayah vividhaah sarvaa : celého tohoto světa projevů všech věcí;
4 haatake kataka-aadi-vat : stejně jako ze zlata jsou vyrobeny všechny různé ozdoby.
|
Všechny zlaté ozdoby mají různá jména, ale jsou v podstatě zlatem. Podobně všechny projevené světy věcí s různými jmény jsou v podstatě podobami všeho prostupujícího Višnu, jehož podstatou je Existence Inteligence (Sat-chitt Atma). Když vezmeme klenotníkovi jakoukoli zlatou ozdobu, aby ocenil její hodnotu, klenotník stanoví hodnotu zlata a ne konkrétní ozdoby. Podobně muž se vzhledem Adhyatma vidí vše v tomto stvoření jako Brahma a ne jako bytosti s odlišnými jmény.
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Výklad a komentář od Ácharja Shiva Shankara a Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Verse