Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE ATMABODHA -Átmabodha- Ádiguru Šankaračarjá
Atmabodha,-The UPADHIS or Conditioners, (S.-1, Ch.-4, V.-10) |
यथाकाशो हृषीकेशो नानोपाधिगतो विभुः ।
तद्भेदाद्भिन्नवद्भाति तन्नाशे केवलो भवेत् ॥ १०॥ |
Yathakaso Hrushikeso
Nanopadhi gatho Vibhuh
Tadbhedat Bhinnavat Bhati
Tannase Kevalo Bhavet |
Upadhis - podmiňování
|
1 Yathaa aakaashah hrisheekeshah : Jako u Vesmíru, tak u všudypřítomného Pána :
2 naanaa upaadhi-gatah vibhuh : Všeprostupující, spojený s různými Upadhis,
3 tat bhedaat bhinna-vat bhaati : vzhledem ke své odlišnosti se zdá být různorodý,
4 tat naashe kevalah bhavet : ale oddělením od nich, stává se jedním.
|
Stejně jako se zdá, že vše prostupující Akáš je různorodý, vzhledem ke spojení s různým podmiňováním (upadhis), které se od sebe navzájem liší, všudypřítomná pravda se zdá být různorodou vzhledem ke svému spojení s různými „Upadhis“. Až po zničení různých „Upadhis“ se Všudypřítomná pravda stává jedinou.
Cokoli je nad zemí, je oblohou. Potom, co je v domě, je také obloha, i když rozlišujeme dům jako místnosti s ložnicí, kuchyní a koupelnou, nebo jako stavbu se zdmi. Stěny jsou vytvořeny člověkem a díky světským úvahám nás udržují ve víře, že v domě jsou různé místnosti, i když ve skutečnosti místnosti jsou nebe – protože jakmile jsou stěny odstraněny, není zde žádný prostor ani dům. Zůstane nebe. Podobně, pokud lze odstranit lidské podmiňování, můžeme vidět Parmatmu v každé bytosti. V rámci tohoto konceptu nestačí jen myšlení, ale člověk by měl být schopen cítit a věřit tomuto konceptu z celého svého srdce.
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Výklad a komentář od Ácharja Shiva Shankara a Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Verse