Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE ATMABODHA -Átmabodha- Ádiguru Šankaračarjá
Atmabodha,-An Error of MISAPPREHENSION, (S.-1, Ch.-5, V.-16) |
वपुस्तुषादिभिः कोशैर्युक्तं युक्त्यवघाततः ।
आत्मानमन्तरं शुद्धं विविञ्च्यात्तण्डुलं यथा ॥ १६॥ |
vapustuṣādibhiḥ kośairyuktaṃ yuktyavaghātataḥ ।
ātmānamantaraṃ śuddhaṃ viviñcyāttaṇḍulaṃ yathā ॥ 16॥ |
Oddělení Self od pančakóš
|
1 Vapuh-tusha-aadibhih koshaih: Jako od slupky, tak také z pančakóš; jako mlácení rýže, tak také
2 yuktam yuktyaa avadhaatatah: logické uvažování;
3 aatmaanam antaram shuddham: čistota Self uvnitř by měla být odkryta
4 vivichyaat tandulam yathaa: jako když je zrnko rýže odkryto (ze slupky).
|
V tomto verši je spojení pančakóš a Self vnímáno z praktického pohledu Sadhany (cvičení, praxe). Říká nám, jak je možné oddělit Self od pančakóš, které jej maskují. Proces je hluboce interní a používá nejjemnější ze všech nástrojů jemnohmotného těla, konkrétně intelekt. Verš dává ujištění, že s očištěným intelektem lze „oddělit“ Self od pančakóš. Je to přísný analytický proces, který vyžaduje velmi čistý a ostrý intelekt a který je podporován prohlášením v Šástras ohledně naší skutečné identity s Brahmanem Nejvyšší realitou. Když je tato analýza prováděna s neúprosnou přesností, je Self vnímáno nezávisle na pančakóš, které jej „pokrývají“.
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Výklad a komentář od Ácharja Shiva Shankara a Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Verse