Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE ASHTANGA HRIDAJAM

Search Verse for online reading Section:
chapter:
Verse No.:
Holland
१. सूत्रस्थानम् 1.sūtrasthānam,-Dinacharya दनचया, (S.-1, Ch.-2, V.-21)

भक्त्या कल्याण-मित्राणि सेवेतेतर-दूर-गः ।

-
Woorden van Wijsheid

Draag goed zorg voor goede personen, en wees gelukkig, de anderen (slechte individuen) moet men vermijden.



Tekstverklaring
Deze vers zegt : breng tijd door met goede personen en mijdt de slechte. Maar wie zijn goede mensen en hoe zijn ze te onderscheiden van slechte personen. Dit is een heel individuele vraag. Als het doel van het leven kennis is en een voortdurend zoeken naar het waarom, dan zijn de goede personen uiteraard diegene die hier invulling aan geven, bijvoorbeeld personen die meer ervaring en inzicht hebben zullen het pad van andere zoekers verlichten. Zulke personen zijn geschikt voor deze bepaalde mensen. Maar voor een man in wiens leven egoïsme en intriges voorop staan, zullen de juiste mensen voor hen diegene zijn met gelijkgestemde instellingen. Het is duidelijk dat de redenering wie een goed persoon is, heel individueel ingevuld wordt. Zegswijze : soort zoekt soort, is aanvulling op wat hier net geschreven. Maar mensen die interesse hebben in Ayurveda zullen van mening zijn dat de goede personen zij zijn, die zich wijden aan de kennis en het begrijpen van Ayurveda. Het is onzinnig om onwetenden of onverstandige mensen te overtuigen. Een student vroeg eens aan zijn leraar hoe hij mensen moet benaderen, inschatten. De leraar antwoordde : "vraag je gewoon af waarom deze persoon zich zo gedraagt. Denk niet na over het gedrag zelf, of de actie. Wanneer je je concentreert op dat wat je ziet, wordt je slaaf van je eigen perceptie. Als je begrijpt waarom hij reageert, dan wordt je een meester". Wanneer de Ayurveda student de wil heeft om intenties van de mensen om zich heen te begrijpen, dan zal het hem duidelijk worden of de persoon goed of slecht is. En vervolgens of het de moeite is om met deze persoon tijd door te brengen.


Copy Right : Universiteit voor Ayurveda Praag, Tsjechische Republiek.
Interpretatie en commentaren door Ayurvedacharya Govinda Ji. Redactie team Astanga Hridayam
Alle bemerkingen zijn welkom, mailen naar info@university-ayurveda.com.

Geachte Ayurveda Lezers,
Ashram is een kleine non-profit organisatie die zich inzet om de originele
Ayurvedische teksten in alle Europese talen GRATIS online te kunnen raadplegen.
Al onze medewerkers zetten zich vrijwillig en onbezoldigd in. Om de continuïteit te garanderen en de externe kosten van dit project tot een minimum te beperken, is uw vrijwillige financiële bijdrage erg gewaardeerd. Hartelijk dank voor uw steun ! Bankrekening :Raiffeisen Bank, Prague - 5719620/5500, swift:RZBCCZPP, IBAN:CZ1155000000000005719620

Vertaald door Marijke Vancoille.

Administrator