Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
कठोपनिषत्् (katha upanišad),-katha upanišad 1, (S.-4, Ch.-1, V.-2)

तँ ह कुमारँ सन्तं दक्षिणासु नीयमानासु श्रद्धाविवेश सोऽमन्यत ॥ २॥

ta~ ha kumāra~ santaṃ dakṣiṇāsu nīyamānāsu śraddhāviveśa so'manyata ॥ 2॥



tam = into him, into Naciketā; kumāraṃ santam = while still a mere boy: śraddhā = faith (in the verity of the Scriptures), āviveśa = entered; dakṣiṇāsu nīyāmāsu = when gifts were being brought, [when cows meant for presents were being led separately, to the priests and the assembled Brāhmaṇas]; saḥ = he, (Naciketā); amanyata = thought.



2. As the gifts were being brought to the priests, faith entered him, although but a (mere) boy; he thought ......




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Admin Gwen