Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
कठोपनिषत्् (katha upanišad),-कठोपनिषत्् (valli II), (S.-4, Ch.-2, V.-24)

नाविरतो दुश्चरितान्नाशान्तो नासमाहितः । नाशान्तमानसो वाऽपि प्रज्ञानेनैनमाप्नुयात् ॥ २४॥

nāvirato duścaritānnāśānto nāsamāhitaḥ । nāśāntamānaso vā'pi prajñānenainamāpnuyāt ॥ 24॥



na avirataḥ = one who has not desisted; duścaritāt = from bad conduct, from those acts which are prohibited by Dharma such as causing pain to sentient beings etc; na aśāntaḥ = one who is unrestrained [this must apply to the body and senses because shanti or peace is specifically mentioned again in connection with the mind]; na asamāhitaḥ = one who does not have the powers of concentration; vā-api = or even indeed; na aśānta-mānasaḥ = one who does not have a still or peaceful mind [because of excess hankering after the fruits of concentration; prajñānena = through profound knowledge [Scriptual learning only]; āpnuyāt = can realise; enam = this Supreme Truth.



He who has not first turn away from wickedness, who is not tranquil and subdued and whose mind is not at peace, cannot attain Atman. It is realised only through the Knowledge of Reality.




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Admin Gwen