Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE VÉDANTA DARŠAN-
| कठोपनिषत्् (katha upanišad),-katha upanišad 1, (S.-4, Ch.-1, V.-4) |
स होवाच पितरं तत कस्मै मां दास्यसीति ।
द्वितीयं तृतीयं तँ होवाच मृत्यवे त्वा ददामीति ॥ ४॥ |
|
sa hovāca pitaraṃ tata kasmai māṃ dāsyasīti ।
dvitīyaṃ tṛtīyaṃ ta~ hovāca mṛtyave tvā dadāmīti ॥ 4॥ |
|
saḥ, = he, approached his father ; and uvāca ha = said; pitaram = to the father. Tāta = O father; kasmai = to whom, to which of the priests; mām dāsyasi = will you offer me, that is to say, offer me as a present? Though ignored by his father; dvitīyam trtīyam uvāca = he spoke even a second time and a third time. Incensed at the thought, "This one is not behaving like a mere boy!" uvāca ha = said, tam = to him, mṛtyave = to Death, dadāmi = I give away; tvā = you, iti = this much.
|
He said to his father: Father! To whom will you give me? He said this a second and a third
time. Then his father replied: Unto death I will give you.
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Vážení čtenáři,
Ájurvéda ášram je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré
spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských
jazycích.
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Prem Sagar - * -
Admin Marci - * -
Admin SS- * -
Admin Grammer -