Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA

| ,-, (S.-1, Ch.-8, V.-5) |
स्वार्थेन्द्रियार्थसङ्कल्पव्यभिचरणाच्चानेकमेकस्मिन् पुरुषे सत्त्वं, रजस्तमःसत्त्वगुणयोगाच्च; न चानेकत्वं, नह्येकं [१] ह्येककालमनेकेषु प्रवर्तते [२] ; तस्मान्नैककाला सर्वेन्द्रियप्रवृत्तिः||५||
१. ‘नाण्वेकं’ इति पा.|
२. ‘न चानेकं ह्येककालं प्रवर्तते’ इति पा.| |
svārthēndriyārthasaṅkalpavyabhicaraṇāccānēkamēkasmin puruṣē sattvaṁ, rajastamaḥsattvaguṇayōgācca; na cānēkatvaṁ, nahyēkaṁ [1] hyēkakālamanēkēṣu pravartatē [2] ; tasmānnaikakālā sarvēndriyapravr̥ttiḥ||5||
1. ‘nāṇvēkaṁ’ iti pā.|
2. ‘na cānēkaṁ hyēkakālaṁ pravartatē’ iti pā.| |
|
|
|
| Podněty pro mysl |
|
Může se zdát, že v člověku je více než jedna mysl vzhledem k rozdílnosti jejích vlastních objektů, smyslových objektů a jejich vnímání, ale také vzhledem ke spojení s kvalitami radžasu, tamasu a sattvy; ve skutečnosti však neexistuje mnohost. V jeden okamžik se mysl věnuje pouze jednomu objektu, a proto všechny smyslové orgány nikdy nejsou činné současně.
|
CommentaryKdyž je člověk v meditaci, nebo např. když čte farář posvátné verše, je v plnohodnotně sattvickém prostředí. Když je jeho mysl narušena např. vnímáním nějaké činnosti, která sattvická není, např. obrázku nahé ženy, v jeho mysli začne dominovat radžas nebo tamas. V jednu chvíli může být mysl zaměřená jen jedním směrem. Dominující je vždy radžas, ten rozkolísá mysl z rovnováhy. Roztěkanost mysli vzniká z toho, že používáme všechny smyslové orgány a k tomu ještě vlastní vnímání paměti. Potom se soustředění roztříští a člověk nevnímá nic naplno. Proto i schopnost zapamatování je pak velice omezená.
Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G /
Jana K /
MARCI