Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA Česky

Search Verse for online reading Sekce:
Kapitola:
Verš:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
,-, (S.-1, Ch.-2, V.-24)

मृद्वीकासारिवालाजपिप्पलीमधुनागरैः|पिपासाघ्नी, विषघ्नी च सोमराजीविपाचिता||२४||

mr̥dvīkāsārivālājapippalīmadhunāgaraiḥ|pipāsāghnī, viṣaghnī ca sōmarājīvipācitā||24||

mr̥dvíká = raisins; sárivá = Indian Sarsaparilla; ládža = fried paddy; pippalí = pepper; madhu = honey; nágara = dried ginger; pipásághnī = cures thirst; viṣaghní = anti poisonous; ča = and; sómarájí = Psoralea; vipáčitá = cook thoroughly.

Vývar při nadměrné žízni

Vývar připravený s mrdvíká, sárivá (ánant múl), ládža (smažená neloupaná rýže), pippalí, medem a nágara (zde nagarmotha) zmírňuje nadměrnou pipása (žízeň). Když přidáme navíc kalá džíru (somarádží), působí jako višaghna (protijed).



Commentary

Mrdvíká je drákša (kismis). V tomto verši je zmíněna ingredience nágara (obvykle znamená šunthí neboli zázvor, ale ten do tohoto vývaru jednoznačně nepatří) a je zde myšlena jako nágar mótha.


Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G / Jana K / MARCI