Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA Česky

Search Verse for online reading Sekce:
Kapitola:
Verš:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
,-, (S.-1, Ch.-2, V.-20)

शालपर्णीबलाबिल्वैः पृश्निपर्ण्या च साधिता|दाडिमाम्ला हिता पेया पित्तश्लेष्मातिसारिणाम्||२०||

śālaparṇībalābilvaiḥ pr̥śniparṇyā ca sādhitā|dāḍimāmlā hitā pēyā pittaślēṣmātisāriṇām||20||

śálaparṇí = Shal Leafed Bush; balá = flannel weed, country mallow.; bilva = wood apple tree; pr̥śniparṇi =heart fern or hare foot plant; sádhita = made; dáḍima = pomegranate; ámlá = sour; hitá = good; péjá = rice gruel; pittaśléṣmátisáiṇám = pitta and kapha caused diarrhea.

Vývar při pitt a kaf průjmu

Vývar připravený s šálaparní, balá, bilva, pršniparní a dádima (zde nezralá granátová jablka) je vhodný při pitt a kaf průjmech.



Commentary

Tento vývar se vaří z uvedených ingrediencí společně se zrníčky nezralých granátových jablek. Všechny ingredience se nechávají ve vývaru a necedí se. Tato receptura není v Indii jednotná. Někde se připravuje vývar ze šťávy semínek nezralých granátových jablek, jejichž semena jsou ještě bílá. V jiné části Indie se používají celá granátová jablka i se slupkou, ale vždy zelená a nezralá s bílými zrníčky.


Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G / Jana K / MARCI