Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE ČARAKA SAMHITA Česky

Search Verse for online reading Sekce:
Kapitola:
Verš:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
,-, (S.-1, Ch.-1, V.-119)

इत्युक्ताः फलमूलिन्यः स्नेहाश्च लवणानि च| मूत्रं क्षीराणि वृक्षाश्च षड् [१] ये दिष्टपयस्त्वचः||११९||

ityuktāḥ phalamūlinyaḥ snēhāśca lavaṇāni ca| mūtraṁ kṣīrāṇi vr̥kṣāśca ṣaḍ [1] yē diṣṭapayastvacaḥ||119|| 1. ‘yēṣāṁ diṣṭāḥ payastvacaḥ’ iti pā.|


Shrnutí celé kapitoly

Takto jsou popsány léky ve formě plodů a kořenů, různé druhy tuků, solí, moči, mléka, šťáva a kůra z šesti stromů.



Commentary

Následuje shrnutí celé kapitoly. Je zde řečeno, že úplně všechny části jsou použitelné. Sarváng znamená všechny části. Pančáng znamená pět částí k využití. Všechno se dá využít jako lék, jak kořen, stonek, listy, plody tak i dužina. Musí se brát v úvahu, co znamená. Každá část rostliny pochází ze stejné suroviny, ale výsledek léčby je pokaždé jiný. Jednou se použije kůra, jindy květ, nebo ovoce, přestože mají shodný základ. Konkrétní projev shodného základu poukazuje na druh agni (energie) prostřednictvím, které vznikl právě list či kořen. Pro léčbu je třeba najít nejvhodnější agni. Při léčení musíme vědět přesně, jaké agni hledáme a která část rostliny se k tomu použije.


Commentary by Ayurvedacharya Govinda Ji,
Caraka Team - Uniervsity of Ayurveda Prague, Czech Republic
your comments are welcome: ayurvedacz@gmail.com
Admin G / Jana K / MARCI