![]() |
| Bhagavadgíta,-साङ्ख्ययोगः sámkhjajóga, (S.-1, Ch.-2, V.-34) |
अकीर्तिं चापि भूतानि कथयिष्यन्ति तेऽव्ययाम् ।सम्भावितस्य चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते ॥२- ३४॥ |
akīrtiṃ cāpi bhūtāni kathayiṣyanti te'vyayām ।sambhāvitasya cākīrtirmaraṇādatiricyate ॥2- 34॥ |
अकीर्तिं akīrtiṃ (f. acc. sg.), = disgrace, absence of glory, infamy.; च ca, = and.; अपि api, = also.; भूतानि bhutani (n. nom. sg.), = beings, people.; कथयिष्यन्ति kathayiṣyanti (3rd pI. fut. act. *kath) = they will relate, they will tell how it was.; ते te (gen. sg.), = of thee.; ऽव्ययाम् avyayam (f. acc. sg.), = eternal, undying.; सम्भावितस्य sambhāvitasya (m. ,gen. sg. p. pass. causative participle sam .,*bhu) , of the honored, of the famous, of the esteemed.; च ca, = and.; अकीर्ति akirti (f. nom. sg.) = disgrace, infamy; र्मरणाद maranat (n. abI. sg.), = than dying, from dying.; अतिरिच्यते atiricyate (3rd sg. pr. indic. mid. ati *ric) = it exceeds, it surpasses |
And everyone will talk of your ill fame that will remain for many years. And
such ill fame is worse than death for a man of honour (esteem). ||2-34||