![]() |
| Bhagavadgíta,-साङ्ख्ययोगः sámkhjajóga, (S.-1, Ch.-2, V.-30) |
देही नित्यमवध्योऽयं देहे सर्वस्य भारत ।तस्मात्सर्वाणि भूतानि न त्वं शोचितुमर्हसि ॥२- ३०॥ |
dehī nityamavadhyo'yaṃ dehe sarvasya bhārata ।tasmātsarvāṇi bhūtāni na tvaṃ śocitumarhasi ॥2- 30॥ |
देही dehi (m. nom. sg.), = the embodied, the soul, the atman.; नित्यम nityam (adv.), = eternally.; अवध्यो avadhya (m. nom. sg. gerundive a .*vadh), = inviolable, not to be harmed.; ऽयं ayam (m. nom. sg.), = this.; देहे dehe (m.!n. loco sg.), = in the body.; सर्वस्य sarvasya (m. gen. sg.), = of all, of anyone, of everyone.; भारत bharata (m. vOC. sg.), = Descendant of Bharata, epithet of Arjuna, sometimes applied to other worthies of the tribe.; तस्मात् tasmat (abl. sg.), = from this, therefore.; सर्वाणि sarvani (n. acc. pl.), = all.; भूतानि bhutani (n. acc. pl.), = beings, creatures.; न na, = not.; त्वं tvam (m. nom. sg.), = thou.; शोचितुम socitum (infinitive *suc), = to mourn, to lament.; अर्हसि arhasi (2nd sg. pr. indic. act. .*arh), = thou shouldst, thou art able, thou art obliged.
|
O Bharata! The souls residing in the bodies of all can never be killed.
Therefore do not grieve for any being. ||2-30||