![]() |
| Bhagavadgíta,-दशमोऽध्यायः । विभूतियोगः , (S.-1, Ch.-10, V.-10) |
तेषां सततयुक्तानां भजतां प्रीतिपूर्वकम् ।ददामि बुद्धियोगं तं येन मामुपयान्ति ते ॥ १०-१०॥ |
teṣāṃ satatayuktānāṃ bhajatāṃ prītipūrvakam ।dadāmi buddhiyogaṃ taṃ yena māmupayānti te ॥ 10-10॥ |
तेषां teṣāṃ = of them, to them.; सतत satata = constantly, perpetually.; युक्तानां yuktānāṃ = of the steadfast, of the disciplined. (satatayuktanam, of those who are constantly steadfast.); भजतां bhajatāṃ = of the worshippers, of the worshipping, of those who worship.; प्रीतिपूर्वकम् prītipūrvakam = with the accompaniment of kindness, with affection, affectionately.; ददामि dadāmi = I give, I bestow.; बुद्धियोगं buddhiyogaṃ = intelligence Yoga, the Yoga of intelligence, discipline of mind, Yoga of discrimination, power of discrimination.; तं taṃ = it, this.; येन yena = by which.; मामु mām = me, to me.; पयान्ति upayānti = they come, they go.; ते te = they. |
For such persons ever devoted and worshipping Me with Love, I bestow
upon them the yoga of wisdom by which they can come to Me. ||10-10||