![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-14) |
सततं कीर्तयन्तो मां यतन्तश्च दृढव्रताः ।नमस्यन्तश्च मां भक्त्या नित्ययुक्ता उपासते ॥ ९-१४॥ |
satataṃ kīrtayanto māṃ yatantaśca dṛḍhavratāḥ ।namasyantaśca māṃ bhaktyā nityayuktā upāsate ॥ 9-14॥ |
सततं satataṃ = perpetually, continually.; कीर्तयन्तो kīrtayanto = glorifying, making mention of, praising, celebrating.; मां māṃ = me.; यतन्तश्च yatantaś = striving, stretching.; च ca = and.; दृढ dṛḍha = firm, solid, sincere.; व्रताः vratāḥ (n.), vow. = ; नमस्यन्तश्च namasyantaś = paying homage to, honoring.; च ca = and.; मां māṃ = me.; भक्त्या bhaktyā = with devotion, with piety, with love.; नित्य nitya = always, ever, eternally.; युक्ता yuktā = included, united in Yoga, yoked.; उपासते upāsate = to worship, to pay honor. |
The strong willed devotees constantly chanting My names and glories,
striving to attain Me and prostrating before Me, worship Me with exquisite
devotion being always situated in My thoughts. ||9-14||