![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-12) |
मोघाशा मोघकर्माणो मोघज्ञाना विचेतसः ।राक्षसीमासुरीं चैव प्रकृतिं मोहिनीं श्रिताः ॥ ९-१२॥ |
moghāśā moghakarmāṇo moghajñānā vicetasaḥ ।rākṣasīmāsurīṃ caiva prakṛtiṃ mohinīṃ śritāḥ ॥ 9-12॥ |
मोघाशा moghāśā = those of vain hopes, those whose hopes are vain.; मोघकर्माणो moghakarmāṇo = those whose actions are vain, those of vain actions.; मोघज्ञाना moghajñānā = those whose knowledges are vain, those of vain knowledges.; विचेतसः vicetasaḥ = without thought, without sense, those whose thoughts are lacking.; राक्षसीम rākṣasīm = fiendish, evil.; आसुरीं āsurīṃ = demonic, pertaining to devils.; च ca = and.; एव eva = indeed (used as a rhythmic filler).; प्रकृतिं prakṛtiṃ = nature, character.; मोहिनीं mohinīṃ = delusive, confused.; श्रिताः śritāḥ = abiding, resorting to, resting on, clinging to. |
The ignorant fools with vain hopes, vain actions, and vain knowledge have
attained the illusionary form (nature) of demonic and atheistic views. ||9-12|