Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-6. ātmasaṃyamayogaḥ आत्मसंयमयोगः , (S.-1, Ch.-6, V.-47)

योगिनामपि सर्वेषां मद्गतेनान्तरात्मना ।श्रद्धावान्भजते यो मां स मे युक्ततमो मतः ॥ ६-४७॥

yogināmapi sarveṣāṃ madgatenāntarātmanā । śraddhāvānbhajate yo māṃ sa me yuktatamo mataḥ ॥ 6-47॥



योगिना = yoginām (m. gen. pl.), of the yogins.; 

अपि = api, even, also.; 

सर्वेषां = sarveṣāṃ (m. gen. pl.), of all these.; 

मद्गतेनान = madgatenān (m. inst. sg.), gone to me, by going to me.; 

अन्तरात्मना = antarātmanā (m. inst. sg.), by the inner self, with the inner self.; 

श्रद्धावान = śraddhāvān (m. nom. sg.), full of faith, rich in faith.; 

भजते = bhajate (3rd sg. pro indic. mid . *bhaj) , he honors, he worships, he loves.; 

यो = yo (m. nom. sg.), who.; 

मां = māṃ (acc. sg.), me.; 

 = sa (m. nom. sg.), he, this.; 

मे = me (dat. sg.), to me.; 

युक्ततमो = yuktatamo (m. nom. sg. superlative of yukta, p. pass. part. of *yuj), most devoted, most attached, most steadfast.; 

मतः = mataḥ (m. nom. sg. p. pass. participle *man), thought, believed, thought to be, believed to be.



Even of all yogis, the devoted yogi who always worships Me with his mind fixed constantly on Me is considered by Me as the greatest and perfect yogi. |6-47||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya