Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-संन्यासयोगः saṃnyāsayogaḥ, (S.-1, Ch.-5, V.-11)

कायेन मनसा बुद्ध्या केवलैरिन्द्रियैरपि ।योगिनः कर्म कुर्वन्ति सङ्गं त्यक्त्वात्मशुद्धये ॥ ५-११॥

kāyena manasā buddhyā kevalairindriyairapi । yoginaḥ karma kurvanti saṅgaṃ tyaktvātmaśuddhaye ॥ 5-11॥



कायेन = kāyena (m. inst. sg.), by the body, with the body.; 

मनसा = manasa (n. inst. sg.), by the mind, with the mind.; 

बुद्ध्या = buddhya (f. inst. sg.), by the intelligence, with the intelligence.; 

केवलै = kevalai (m. inst. pl.), merely, solely, alone, wholly.; 

इन्द्रियै = ndriyai (m. inst. pl.), by the senses, with the senses.; 

अपि= api, even, also.; 

योगिनः = yoginas (m. nom. pl.), yogins.; 

कर्म = karma (n. acc. sg.), action.; 

कुर्वन्ति = kurvanti (3rd pI. pr. indic. act. * kr), they perform, they do, they make.; 

सङ्गं = saṅgaṃ (m. acc. sg.), attachment, clinging.; 

त्यक्त्व = tyaktva (gerund *tyaj), abandoning, having abandoned.; 

आत्मा = atma (m.), self, own.; 

शुद्धये = śuddhaye (f. dat. sg.), to purification, toward purification. (atma-suddhaye, f. dat. sg. TP cp., for self purification. )



A yogi forsakes desires even by the senses, mind, intellect, and body and performs action for the purification of the self. ||5-11||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya