Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः jñānakarmasaṃnyāsay, (S.-1, Ch.-4, V.-30)

अपरे नियताहाराः प्राणान्प्राणेषु जुह्वति । सर्वेऽप्येते यज्ञविदो यज्ञक्षपितकल्मषाः ॥ ४-३०॥

apare niyatāhārāḥ prāṇānprāṇeṣu juhvati । sarve'pyete yajñavido yajñakṣapitakalmaṣāḥ ॥ 4-30॥



अपरे = 'apare (m. nom. pl.), some, others.; 

नियताहाराः = niyatāhārāḥ (m. nom. pI. BY cpd.), who have been restrained in food.; 

प्राणान = prāṇa (m. acc. pl.), inhalations, vital breaths.; 

प्राणेषु = priilJeSu (m. loc. pl.), in inhalations, in vital breaths.; 

जुह्वति = juhvati 3rd pl.indic act. * hu), they sac-rifice, they offer.; 

सर्वे = sarve (m. nom. pl.), all.; 

अपि = api, even, also.; 

एते = ete (m. nom. pl.), these.; 

यज्ञविदो = yajñavido (m. nom. pl.), the sacrifice-know-ing, those with knowledge of sacrifice.; 

यज्ञक्षपित = yajñakṣapitaka (yajfia + p. pass. causative par-ticiple *kṣi), sacrifice-destroyed, de-stroyed by sacrifice.; 

कल्मषाः = kalmaṣāḥ (m. nom. pl.), evils, wrongs. (यज्ञक्षपितकल्मषाः yajñakṣapitakalmaṣāḥ, m. nom. pI. BY cpd., whose evils have been destroyed through sacrifice.); 



Others, by regulating their diet, offer the life into the life breath as sacrifice.

In this way, they are all knowledgeable about sacrifice and their sins are all

washed away by it (sacrifice). ||4-30||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya