![]() |
| Bhagavadgíta,-ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः jñānakarmasaṃnyāsay, (S.-1, Ch.-4, V.-6) |
अजोऽपि सन्नव्ययात्मा भूतानामीश्वरोऽपि सन् । प्रकृतिं स्वामधिष्ठाय सम्भवाम्यात्ममायया ॥ ४-६॥ |
ajo'pi sannavyayātmā bhūtānāmīśvaro'pi san । prakṛtiṃ svāmadhiṣṭhāya sambhavāmyātmamāyayā ॥ 4-6॥ |
अज = ajas (m. nom. sg.), unborn, birthless.; अपि = api, even, although.; सन = san (m. nom. sg. pr. participle *as), being.; अव्यया = avyaya (m.), imperishable.; आत्मा = atma (m. nom. sg.), shelf. (avyaya-atma, m. nom. sg. KD cpd., imper-ishable self).; भूतानाम = bhutanam (m. gen. pl.), of beings.; इश्वर = lsvaras (m. nom. sg.), lord.; अपि = api, even, although.; सन् = san (m. nom. sg. pr. participle Jas), being.; प्रकृतिं = prakratim (f. acc. sg.), material nature.; स्वाम = svam (f. acc. sg.), own.; अधिष्ठाय = adhisthaya (gerund adhi *stha), controlling, governing, standing over.; सम्भवामि = sainbhavami (1st sg. pr. indic. act. sam *bhu), I come into being, I originate my-self.; आत्मा = atma (m.), self, own.; मायया = mayaya (f. inst. sg.), by magic, by super-natural power, by power of illusion. (armamayaya, f. inst. sg. TP cpd., by own supernatural power.) |
Although I am unborn, imperishable, and the controller of all beings, yet I
manifest Myself in the nature (divine form) and appear from my Yoga Maya
(internal potency) ||4-6||