Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-कर्मयोगःः karmayoga 3, (S.-1, Ch.-3, V.-3)

श्रीभगवानुवाच ।लोकेऽस्मिन् द्विविधा निष्ठा पुरा प्रोक्ता मयानघ ।ज्ञानयोगेन साङ्ख्यानां कर्मयोगेन योगिनाम् ॥ ३-३॥

śrībhagavānuvāca ।loke'smin dvividhā niṣṭhā purā proktā mayānagha ।jñānayogena sāṅkhyānāṃ karmayogena yoginām ॥ 3-3॥



श्रीभगवान = sribhagavan (m. nom. sg.), the Blessed Lord, the Blessed One.; 

उवाच = uvaca (3rd sg. perfect act. *vac), he said, he spoke.; 

लोके = loke (m. loco sg.), in the world.; 

ऽस्मिन् = asmin (m. loco sg.), in this.; 

द्विविधा = dvividhii (f. nom. sg.), of two kinds, two- fold.; 

निष्ठा = nistha (f. nom. sg. from ni ../stha) , basis, steadfastness, attachment.; 

पुरा = pura (adv.), anciently, previously, in older times.; 

प्रोक्ता = prokta (f. nom. sg. p. pass. participle pra../vac), declared, proclaimed, taught.; 

मया = maya (inst. sg.), by me.; 

अनघ = anagha (m. voc. sg.), Blameless One, epithet of Arjuna.; 

ज्ञानयोगेन = jnanayogena (m. inst. sg.), by knowledge-Yoga, by the Yoga of knowledge. TP cpd.; 

साङ्ख्यानां = samkhyanam (m. gen. pl.), of the samkhya of the followers of the Samkhya doctrine.; 

कर्मयोगेन = karmayogena (m. inst. sg.), by action Yoga, by the Yoga of action. TP cpd.; 

योगिनाम् = yoginam (m. gen. pl.), of the Yogins, of the followers of Yoga.



The Supreme Lord Sri Krishna said: O sinless Arjuna! In this world there
are two types of paths meant for self-realization. As I told before, one is the
path of knowledge for those who are meditative in nature and the other is the
path of action for those who perform various tasks. ||3-3||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya