![]() |
| Bhagavadgíta,-साङ्ख्ययोगः sámkhjajóga, (S.-1, Ch.-2, V.-71) |
विहाय कामान्यः सर्वान् पुमांश्चरति निःस्पृहः ।निर्ममो निरहंकारः स शान्तिमधिगच्छति ॥२- ७१॥ |
vihāya kāmānyaḥ sarvān pumāṃścarati niḥspṛhaḥ ।nirmamo nirahaṃkāraḥ sa śāntimadhigacchati ॥2- 71॥ |
विहाय vihaya (gerund vi .*ha), = abandoning, casting away.; कामान kaman (m.acc. pl.), = desires, cravings.; अन्यः ya (m. nom. sg.), = who.; सर्वान् sarvan (m. acc. pl.), = all.; पुम puman (m. nom. sg.), = the man, a man, man.; चरति carati (3rd sg. pr. indic. act. *car), he moves, he lives, he acts.; निःस्पृहः nihsprhah (m. nom. sg.), = free from desire, free from lust.; निर्ममो nirmamo (m. nom. sg.), = indifferent to "mine," indifferent to possessions.; निरहंकारः nirahamkara (m. nom. sg.), free from "I making," free from egotism.; स sa (m. nom. sg.), he, this.; शान्तिम santim (f. acc. sg.), peace.; अधिगच्छति adhigacchati (3rd sg. pr. indic. act. adhi *gam), = he goes to, he attains. |
A person who gives up all aspirations and moves away from attachment,
ignorance (ego) and desires, will attain, peace. ||2-71||