Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-साङ्ख्ययोगः sámkhjajóga, (S.-1, Ch.-2, V.-68)

तस्माद्यस्य महाबाहो निगृहीतानि सर्वशः ।इन्द्रियाणीन्द्रियार्थेभ्यस्तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता ॥२- ६८॥

tasmādyasya mahābāho nigṛhītāni sarvaśaḥ ।indriyāṇīndriyārthebhyastasya prajñā pratiṣṭhitā ॥2- 68॥



तस्माद् tasmat (m. abl. sg.), = from this, therefore.; यस्य yasya (m. gen. sg.), = of whom, of which.; महाबाहो mahabaho (m. voc. sg.), = O Mighty Armed One, frequent epithet of Atjuna, also applied to other warriers.; निगृहीतानि nigrhitani (n. nom. pI. p. pass. participle ni*grah), = withdrawn, held back, suppressed.; सर्वशः sarvasa (adv.), = on all sides, in all respects.; इन्द्रियाणी indriyani (n. nom. pl.), = senses, powers.; इन्द्रियार्थेभ्य indriyarthebhya (m. abl. pl.), = from the objects of the senses.; तस्य tasya (m. gen. sg.), = of it, of him, of this.; प्रज्ञा prajna (f. nom. sg.), = wisdom, understanding.; प्रतिष्ठिता pratisthita (f. nom. sg. p. pass. participle prati. *stha), = standing firm, established.



Therefore, O mighty armed Arjuna! His intellect is stable, whose senses are

always controlled such that they are not driven towards the (temporarily

satisfying) material objects ||2-68||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya