Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE Bhagavad Gíta -
|  |
Bhagavadgíta,-संन्यासयोगः saṃnyāsayogaḥ, (S.-1, Ch.-5), Verš.-1 |
अथ पञ्चमोऽध्यायः । संन्यासयोगः अर्जुन उवाच ।संन्यासं कर्मणां कृष्ण पुनर्योगं च शंससि । यच्छ्रेय एतयोरेकं तन्मे ब्रूहि सुनिश्चितम् ॥ ५-१॥ |
atha pañčamoAdhjájaḣ | saṁnjásajogaḣ ardžuna uváča | saṁnjásaṁ karmaṇáṁ kṛṣṇa punarjogaṁ ča śaṁsasi | jaččhreja etajorekaṁ tanme brúhi suniśčitam |
Mám, či nemám konat?
|
अर्जुन ardžuna (m. nom. sg.) = Ardžuna;
उवाच uváča (3rd sg. perf. act. *vač) = řekl, pravil;
संन्यासं saṁnjásaṁ (m. acc. sg. z sam ni *as) = vzdání se, odhození, odložení;
कर्मणां karmaṇáṁ (n. gen. pl.) = činů, skutků;
कृष्ण kṛṣṇa (m. voc. sg.) = Kršna;
पुऩ punah = znovu;
योगम jógam (m. acc. sg.) = jóga;
च ča = a;
शंससि śaṁsasi (2nd sg. pr. indic. act. sams) = ty recituješ, ty souhlasíš, ty deklaruješ;
यद jad (n. nom. sg.) = co, který;
श्रेय šréja = lepší, preferovanější;
एतयो étajo (m. gen. dual) = z těch dvou;
एकं ékaṁ (acc. sg.) = jedna, ta jedna;
तद tad (n. acc. sg.) = to, ono;
मे mé (dat. sg.) = mě;
ब्रूहि brúhi (2nd sg. imperative act. *bru) = řekni! pověz!;
सुनिश्चितम् suniśčitam (adv. from p. pass. participle su nis *či) = rozhodně, pevně vyřešeno.
|
Luki: Ardžuna pravil: Ó Kršno, velebil jsi zřeknutí se konání a také jsi velebil nesobecké konání. Proto prosím, pověz mi, které z těchto dvou je rozhodně lepší? ||5-1||
Kostič: ARDŽUNA ŘEKL: Chválíš z činů zdrženlivost a opět jógu též, Kršno. Z těchto dvou co přec je lepší, najisto nyní řekni mi.
Komentář Govind: Dnes začínáme první verš páté kapitoly.
Verš začíná dotazem Ardžuny na samnjásam (vzdání se, odhození, odložení) a karmanám (činů, skutků). Jsou tu dvě slovíčka: sanjása a karma. První je ve smyslu zanechat, vynechat, a druhé karma jóga (konání) a dohromady z toho vychází, že nebudu konat.
Z různých filozofických důvodů, ne že se mi nelíbí, že je to máloplatný (Govindžího slovní hříčka zde ve významu málo prachů, málo zaplacené). Vynechání karmy a karmajóga. To jsou dvě slovíčka, která Ardžun po čtyřech kapitolách nechápal. A měl v hlavě zmatek. Když je to vše v rukách božích, tak proč to musím dělat? A vynechám konání.
A karmajóga znamená vykonávat, dělat. Ardžunovi není jasno, co má dělat? Sanjás karmanam – jako mnichové nic nedělají, sedí jako pecka, oblbují lidi, nic nekonají. A jsou moudří.
Nebo ti, kteří stále něco dělají, když nic, tak v barevných legínách dělají jógu. Něco dělají. Jako Vinčenzo vaří, krájí, krmí labutě. Martoš běhá, sází stromy, vytrhává plevel. Luky vytahuje a vrtá šroubky. Karmajóga je sám sebe spojit s konáním a sanjás je vysadit.
Vše je boží vůle. Ať to dělá boží vůle, já to dělat nemusím, nebudu.
Ale ty na jednu stranu říkáš nekonej, vše je boží vůle a na druhé straně zpíváš písničky o tom, ať konám.
Jad (co, který); šrejas (lepší, preferovanější); étajo (z těch dvou); ékam (jedna, ta jedna); tad (to, ono); mé (mě); brúhi (řekni! pověz!); suniščitam (rozhodně, pevně vyřešeno).
Řekni mi, co je z těch dvou lepší, vykonat, nebo nedělat? Jedno z toho. Takto se dotazoval Ardžuna.
Otázka byla jasná. Dělat, nebo nedělat? Jako Martin má v kapse německou minci – rub, nebo líc. Podle toho budu dělat. Ano, nebo ne. Takže mám dělat? Nebo mám nekonat?
Vynechávání kvůli tomu, že když je boží svět, proč mám konat já, co jsem já?
Já nic nemůžu dělat. Druhá možnost je, že to mám dělat. Jak se v tom mám vyznat, když říkáš na jednu stranu, ať nekonám a pak že mám konat.
Ájurvédská Univerzita Praha
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Prem ==>
Admin Marci==>