![]() |
| Bhagavadgíta,-अथैकादशोऽध्यायः । विश्वरूपदर्शनयोगः , (S.-1, Ch.-11, V.-1) |
अर्जुन उवाच ।मदनुग्रहाय परमं गुह्यमध्यात्मसंज्ञितम् ।यत्त्वयोक्तं वचस्तेन मोहोऽयं विगतो मम ॥ ११-१॥ |
arjuna uvāca ।madanugrahāya paramaṃ guhyamadhyātmasaṃjñitam ।yattvayoktaṃ vacastena moho'yaṃ vigato mama ॥ 11-1॥ |
अर्जुन arjunas = Arjuna. उवाच uvaca = he said, he spoke. मदनुग्रहाय madanugrahaya = as a favor to me, as a kindness to me. परमं paramam = highest, supreme. गुह्यम guhyam = secret. अध्यात्म adhyatma = Supreme Self, Supreme Soul. संज्ञितम् samjnitam = known as, recognized as. अध्यात्मसंज्ञितम् (adhyatmasainjnitam = known as the Supreme Self.) यद yad = which. त्त्वयो tvaya = by thee. उक्तं uktam = spoken, uttered. वचस vacas = word, speech. तेन tena = by this. मोह mohas = delusion, confusion. ऽयं ayam = this. विगतो vigatas = gone, departed. मम mama = of me, my. |