![]() |
| Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-25) |
यान्ति देवव्रता देवान्पितॄन्यान्ति पितृव्रताः ।भूतानि यान्ति भूतेज्या यान्ति मद्याजिनोऽपि माम् ॥ ९-२५॥ |
yānti devavratā devānpitṝnyānti pitṛvratāḥ ।bhūtāni yānti bhūtejyā yānti madyājino'pi mām ॥ 9-25॥ |
यान्ति yanti = they go, they attain.; देवव्रता devavratā = the god-devoted, those devoted to the gods.; देवान devān = to the gods, the gods.; न्पितॄन्य pitṝn = to the ancestors, the ancestors.; यान्ति yānti = they go, they attain.; पितृव्रताः pitṛvratāḥ = the ancestor-devoted, those who are devoted to the ancestors.; भूतानि bhūtāni = beings, spirits, to the spirits.; यान्ति yānti = to go, to attain.; भूतेज्या bhūtejyā = the spirit-sacrificing, those devoted to the spirits.; यान्ति yānti = to go, to attain.; मद्याजिनो madyājino = the me-sacrificing, those who are devoted to me.; ऽपि api = even, also, surely.; माम् mām = me, to me.; |
Those who worship the demigods will attain the demigods; those who
worship the ancestors will attain the ancestors; the worshippers of ghosts and
spirits reach ghosts and spirits. But those who worship Me, will attain only
Me. ||9-25||