Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-नवमोऽध्यायः । राजविद्याराजगुह्ययोगः , (S.-1, Ch.-9, V.-6)

यथाकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान् ।तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय ॥ ९-६॥

yathākāśasthito nityaṃ vāyuḥ sarvatrago mahān ।tathā sarvāṇi bhūtāni matsthānītyupadhāraya ॥ 9-6॥



yatha, as, in which way.

iikasa- (m.!n.), space, ether.

sthitas (m. nom. sg.), situated, dwelling in.

nityam (adv.), eternally, perpetually.

viiyus (m. nom. sg.), wind.

sarvatragas (m. nom. sg.), "everywhere

going," omnipresent.

mahan (m. nom. sg.), mighty, strong.

tatha, so, in this way.

sarviilJi (n. nom. pl.), all.

bhUtiini (n. nom. pl.), beings, creatures.

matsthani (n. nom. pl.), in me existing, in me

abiding.

iti, thus, this.

upadharaya (2nd sg. pro imperative causative

act. upa .J dhl:), consider! reflect!



Just as the mighty wind moving everywhere rests always in space, similarly

being born of My will, know that all being are situated in Me. ||9-6||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya