Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgita,-अर्जुनविषादयोगः arjunaviṣādayogaḥ, (S.-1, Ch.-1, V.-34)

आचार्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः । मातुलाः श्वशुराः पौत्राः श्यालाः संबन्धिनस्तथा ॥१-३४॥

āčārjāḣ pitaraḣ putrāstathaiva ča pitāmahāḣ । mātulāḣ śvaśurāḣ pautrāḣ śjālāḣ sambandhinastathā ॥1-34॥



आचार्याः ācāryāḥ (m. nom. pl.), 'teachers, masters.; पितरः pitaraḥ (m. nom. pl.), = fathers.; पुत्र putra (m. nom. pl.), = sons.; तथा tatha, = also, thus.; एव eva, = indeed (used as a rhythmic filler).; ca, = and.; पितामहाः pitāmahāḥ (m. nom. pl.), = grandfathers.; मातुलाः  mātulāḥ (m. nom. pl.), = maternal uncles.; श्वशुराः śvaśurāḥ (m. nom. pl.), = fathers-in-law.; पौत्राः pautrāḥ (m. nom. pl.), = grandsons.; श्यालाः śyālāḥ (m. nom. pl.), = brothers-in-law.; संबन्धि saṃbandhinas (m. nom. pl.), = kinsmen, relatives.; तथा tatha, = thus, also.



Vikramaditya Raj Urs, 2006 - překlad Prem Sagar
There are teachers, fatherly people, sons, grandfathers, maternal uncles, brother-in-laws, grandsons, and many other relatives before me. ||1-34||

_____Svetislav Kostič __________________
***
Ani tyto učitele, ni otce, syny a dědy, ani ujce, tchány, vnuky, švagry a jiné příbuzné




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya