Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-अष्टमोऽध्यायः । अक्षरब्रह्मयोगः , (S.-1, Ch.-8, V.-11)

यदक्षरं वेदविदो वदन्ति विशन्ति यद्यतयो वीतरागाः ।यदिच्छन्तो ब्रह्मचर्यं चरन्ति तत्ते पदं सङ्ग्रहेण प्रवक्ष्ये ॥ ८-११॥

yadakṣaraṃ vedavido vadanti viśanti yadyatayo vītarāgāḥ । yadicchanto brahmacaryaṃ caranti tatte padaṃ saṅgraheṇa pravakṣye ॥ 8-11॥



yad (n. nom. sg.), which.

akṣaraṃ (n. acc. sg.), imperishable, eternal.

vedavido (m. nom. pl.), the Veda-knowing, those versed in the Vedas.

vadanti (3rd pI. pro indic. act. Jvad), they say, they call, they say to be.

visanti (3rd pI. pro indic. act. Jvis), they enter, they go into, they pervade.

yad (n. nom. sg.), which.

yatayas (m. nom. pl.), the ascetics, the striv-ers, the performers of austerities.

vitaragas (m. nom. pl.), free from passion, free from lust, free from desire.

yad (n. nom. sg.), which.

icchanto (m. nom. pI. pro act. participle Ji~), desiring, wishing for.

brahmacaryam (n. acc. sg.), life of chastity, life of a Brahmaciirin.

caranti (3rd pI. pro indic. act. J car), they move, they follow.

tad (n. acc. sg.), this, that.

te (dat. sg.), to thee.

padam (n. acc. sg.), path, 

saṅgraheṇa (m. inst. sg. or adv.), collection, briefly, in brief.

pravakṣye (rst sg. future pra Jvac), I shall declare, I shall speak of, I shall explain.

 



I shall now briefly explain to you about that salvation which is called as

imperishable by the Vedic scholars. Into which, enter the unattached and

ever practicing Sannyasis (persons of the renounced order) and those

aspiring to attain it perform celibacy (Brahmacharya). ||8-11||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya