Ayurvedic Consortium of Europe

FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-कर्मयोगःः karmayoga 3, (S.-1, Ch.-3, V.-42)

इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्यः परं मनः ।मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धेः परतस्तु सः ॥ ३-४२॥

indriyāṇi parāṇyāhurindriyebhyaḥ paraṃ manaḥ ।manasastu parā buddhiryo buddheḥ paratastu saḥ ॥ 3-42॥



इन्द्रियाणि = indriyani (n. nom. pl.), senses.;

पराण् = parani (n. nom. pl.), high, elevated, impor-tant.;

अहु = ahus (3rd pI. perfect *ah, with present mean-ing), they say, they assert.;

इन्द्रियेभ्यः = indriyebhyas (n. abl. pl.), from the senses, than the senses.;

परं = param (n. nom. sg.), higher, superior.;

मनः = manas (n. acc. sg.), mind.;

मनस = manasas (n. abl. sg.), from the mind, than the mind.;

तु = tu, but, moreover, indeed.;

परा = para (f. nom. sg.), higher.;

बुद्धि = buddhis (f. nom. sg.), intelligence.;

= yas (m. nom. sg.), who, which, what.;

बुद्धेः = buddhes (f. abl. sg.), from the intelligence, than the intelligence.;

परतस्त = paratas (adv.), higher, highest.;

तु = tu, but, indeed.;

सः = sas (m. nom. sg.), this.



It is been told that senses are superior than the body, more superior than the
senses is the mind, but the intellect is far more superior to the mind, and that
which is very much superior than intellect is called the soul. || 3-42 ||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha

Vážení čtenáři,
AUP je velmi malá nezisková organizace, která má za cíl přeložit staré spisy - původní literaturu ZDARMA ke čtení on-line na internetu ve všech evropských jazycích. Všichni pracujeme zadarmo, ačkoli vznikají náklady spojené s tvořením textů a komentářů. Uvítáme Váš příspěvek v jakékoli výši.
Bankovní spojení: Raiffeisenbank, Praha - 5719620/5500,Swift: RZBCCZPP, IBAN: CZ1155000000000005719620
Děkuji
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya