![]() |
१. सूत्रस्थानम् 1.sūtrasthānam,-Dinacharya दनचया, (S.-1, Ch.-2, V.-21.5 - 22) |
हिंसा-स्तेयान् यथा-कामं पैशुन्यं परुषान्-ऋते ॥ २१ ॥संभिन्नालापं व्यापादम् अभिध्यां दृग्-विपर्ययम् । पापं कर्मेति दश-धा काय-वाङ्-मानसैस् त्यजेत् ॥ २२ ॥ |
hiṃsā-steyān yathā-kāmaṃ paiśunyaṃ paruṣān-ṛte ॥ 21 ॥ saṃbhinnālāpaṃ vyāpādam abhidhyāṃ dṛg-viparyayam । pāpaṃ karmeti daśa-dhā kāya-vāṅ-mānasais tyajet ॥ 22 ॥ |
Dashavidha paapa - dix péchés |
Il faut éviter dix actes de péché, accomplis physiquement, oralement et mentalement. Actes pécheresses du corps: 1/ himsa (violence physique, cruauté), 2/ steja (vol), 3/ aniathaa kaam (action inappropriée à des fins de joie). Actes pécheresses de la parole: 4/ paishunja (calomni), 5/ parousa vachana (mots tranchants, offensants), 6/ anrta vachana (mentir), 7/ sambhina aalaapa (argumenter). Actes pécheresses de l'esprit: 8/ viaapada (haine, intention de détruire quelqu'un, humilier), 9/ abhidhjaa (envie, pensées d'acquérir la propriété d'autrui), 10/ drg vipariaia (mauvaise interprétation, déformation du sens). |
commentaire Ce verset aide à distinguer les bonnes et les mauvaises personnes. Ceux qui agissent avec péché sont des mauvaises personnes. |
Droit d'auteur : Université d'Ayurveda de Prague Interprétation et commentaire par Govindacharya, Rédacteurs en chef de l'équipe Astanga Hridayam, vos commentaires sont les bienvenus:: info@university-ayurveda.com |