![]() |
१. सूत्रस्थानम् 1.sūtrasthānam,-Ayushkameeya Adhyaya, आयु कामीयं, (S.-1, Ch.-1, V.-34) |
त्यजेद् आर्तं भिषग्-भूपैर् द्विष्टं तेषां द्विषं द्विषम् । हीनोपकरणं व्यग्रम् अ-विधेयं गतायुषम् ॥ ३४ ॥ चण्डं शोकातुरं भीरुं कृत-घ्नं वैद्य-मानिनम् । |
tyajed ārtaṃ bhiṣag-bhūpair dviṣṭaṃ teṣāṃ dviṣaṃ dviṣam । hīnopakaraṇaṃ vyagram a-vidheyaṃ gatāyuṣam ॥ 34 ॥ caṇḍaṃ śokāturaṃ bhīruṃ kṛta-ghnaṃ vaidya-māninam । |
Patients inaptes au traitement |
P> Tyajya rogi sont des patients dont le traitement est rejeté, c'est-à-dire les patients condamnés par le roi, les rebelles contre le roi, qui sont contre le praticien ayurvédique, qui manquent d'équipement suffisant pour le traitement, qui ne prennent pas le traitement au sérieux, ne suivent pas les conseils du praticien ayurvédique, qui sont en colère, se plaignent d'une perte d'une personne proche, sont affamés de Pachakarma, sont ingrats et se considèrent comme le médecin. |
commentaireCe paragraphe a été écrit il y a longtemps quand Ayurveda était en harmonie et contrôlé par le roi et de ce point de vue un tel comportement était naturel. De nos jours, l'éthique du médecin est un peu différent. |
Droit d'auteur : Université d'Ayurveda de Prague Interprétation et commentaire par Govindacharya, Rédacteurs en chef de l'équipe Astanga Hridayam, vos commentaires sont les bienvenus:: info@university-ayurveda.com |