Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE SAMKHYA DARSHAN -
samkhya sutra,-Vishayadhyaya, (S.-1, Ch.-1, V.-6) |
अविशेषश्चोभयोः । |
avišéšaščóbhajóḥ । |
Nejvyšší je pouze znalost
|
avišéšaḥ = nevýrazný, běžný, nijak speciální; caa = a, opravdu, ubhajóḥ = v obou případech
|
Ve skutečnosti neexistuje žádný rozdíl mezi ( hmotným světem peněz, rodiny, prázdnin, oslav atd. a duchovním světem - meditací, rituály atd. Protože ani jeden z těchto dvou světů nemůže zajistit trvalé odpoutání od bolesti, to může zajistiti pouze osvobození, mókša).
Komentář: Záměrem tohoto verše je vysvětlit, že člověk neustále hledá trvalé štěstí a uspokojení, život bez bolesti. Zkoušíme různé cesty, abychom tohoto cíle dosáhli. Vyděláváme např. hodně peněz, máme rodinu a přátelé atd. Cílem je dosažení uspokojení. Duchovní lidé také věří, že sezení v lotosové pozici se zavřenýma očima a meditace je může zbavit utrpení. Nebo že zapalování svící a obětování květin v chrámu je zbaví utrpení. Tyto činnosti mohu člověku navodit pocit štěstí, ale štěstí pouze dočasné, protože utrpení je konstatní a my jsme ve vztahu k němu vybaveni neomezenou kapacitou. To znamená, že život je utrpení a naše přítomnost je spojená s úsilím spojeným s odstraněními utrpení. Sútra ale říká, že žádná lidská aktivita nevede k věčnému štěstí, pokoji a zdraví. Pouze osvobození je jediná cesta, jak trvale odstranit utrpení, protože když se člověk pokusí osvobodit v čase a prostoru, a není zde žádná připoutanost k činnosti, pak zde už není ani žádné utrpení.
Ájurvédská Univerzita Praha
Ájurvéda Kuti Team
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Verse