Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE Vaisheshika Sutram-
dil - Of Substances,-Of Earth, Waters, Fire, Air, and Ether, (S.-2, Ch.-1), Verš.-15 |
वायुसन्निकर्षे प्रत्यक्षाभावात् दृष्टं लिङ्गं न विद्यते ॥ २.१.१५ ॥ |
vāyusannikarṣe pratyakṣābhāvāt dṛṣṭaṃ liṅgaṃ na vidyate || 2.1.15 || |
No visible mark of Air
|
vāyu-sannikarṣe—in contact or association with Air; pratyakṣābhāvāt—from the absence of perception; dṛṣṭam—visible; liṅgam—mark; na—not; vidyate—exists.
|
Verse: There being no preception of the association (i.e., universal relation) with Air, there is no visible mark (of the existence of Air).
Komentář Govind:
Ájurvédská Univerzita Praha
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@ajur.cz in
Admin česky ==>
Admin G==>