Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Vaisheshika Sutram-

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
en
dil - Of Soul and Mind,-Of the Inference of Soul and Mind, (S.-3, Ch.-2),

Verš.-14

अहमिति प्रत्यगात्मनि भावात् परत्राभावादर्थान्तर प्रत्यक्षः ॥ ३.२.१४ ॥

ahamiti pratyagātmani bhāvāt paratrābhāvādarthāntara pratyakṣaḥ || 3.2.14 ||

Above answered



aham—I; iti—this; pratyag-ātmani—in the in-going or individual Soul; bhāvāt—because it exists; Paratra, other- where. Abhāvāt, because it does not exist. Arthāntara-pratyakṣaḥ, (Intuition) wherein the individual soul is the object of perception.

Verse: Because the intuition ‘I’ exists in one’s own soul, and because it does not exist otherwhere, therefore the intuition has the individual Soul as the object of perception.

Komentář Govind:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@ajur.cz in Admin česky ==> Admin G==>