Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE Vaisheshika Sutram-
dil - Of Soul and Mind,-Of the Inference of Soul and Mind, (S.-3, Ch.-2), Verš.-6 |
यज्ञदत्त इति सन्निकर्षे प्रत्यक्षाभावात् दृष्टं लिङ्गं न विद्यते ॥ ३.२.६ ॥ |
yajñadatta iti sannikarṣe pratyakṣābhāvāt dṛṣṭaṃ liṅgaṃ na vidyate || 3.2.6 || |
Objection: I. Mark of the Soul, not visible
|
yajñadattaḥ—He is Yajñadatta; iti—this; sannikarṣe—there being contact; pratyakṣābhāvāt—from the absence of perception; Because there is no perception. dṛṣṭam—visible; liṅgam—mark, Na, not; vidyate—exists.
|
Verse: There is no visible mark (of the existence of the Soul), because there being contact (of the senses with the body of Yajñadatta), perception does not arise that this Soul is Yajñadatta).
Komentář Govind:
Ájurvédská Univerzita Praha
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@ajur.cz in
Admin česky ==>
Admin G==>