| 1 |
अ |
अञ्च् - भ्वा |
to go, to worship |
jít, uctívat |
test |
test |
| 2 |
अ |
अञ्च् - रूधा |
to anoint, to decorate, to go |
pomazat, ozdobit, jít |
test |
test |
| 3 |
अ |
अद् - भ्वा |
to roam |
toulat se (procházet se) |
test |
test |
| 4 |
अ |
अण् - भ्वा |
to sound |
znít |
|
|
| 5 |
अ |
अण् - दिवा |
to breathe, to live |
dýchat, žít |
|
|
| 6 |
अ |
अद् - अदा |
to eat |
jíst |
|
|
| 7 |
अ |
अन् - अदा |
to breathe, to live |
dýchat, žít |
|
|
| 8 |
अ |
अय् - भ्वा |
to go |
jít |
|
|
| 9 |
अ |
अर्च् - भ्वा |
to worship |
uctívat |
|
|
| 10 |
अ |
अर्च् - चुरा |
to worship |
uctívat |
|
|
| 11 |
अ |
अर्ज - भ्वा |
to procure |
obstarat, získat |
|
|
| 12 |
अ |
अर्थ - चुरा |
to request |
požadovat, žádat |
|
|
| 13 |
अ |
अर्दु - भ्व |
to go, to beg, to pain |
jít, žadonit (naléhavě žádat), trápit se (bolet) |
|
|
| 14 |
अ |
अर्ह् - भ्व |
to worship, to deserve |
uctívat, zasloužit si |
|
|
| 15 |
अ |
अव् - भ्वा |
to protect, to please, to know |
chránit, těšit znát, vědět |
|
|
| 16 |
अ |
अश् - स्वा |
to pervade |
prostoupit, proniknout |
|
|
| 17 |
अ |
अश् - क्र्य |
to eat |
jíst |
|
|
| 18 |
अ |
अस् - (अकर्सक) अद |
to be |
být |
|
|
| 19 |
अ |
अस् - दिवा |
to throw |
hodit, vrhnout |
|
|
| 20 |
अ |
आप् - स्व |
to perade, to obtain |
prostoupit (proniknout), získat (dosáhnout) |
|
|
| 21 |
अ |
आस् - अदा |
to sit |
sedět |
|
|
| 22 |
इ |
इ - भवा |
to go |
jít |
|
|
| 23 |
इ |
इ अदा |
to go |
jít |
|
|
| 24 |
इ |
इ (इड़) |
This verb is always used withअधि |
toto sloeso je vždy použito s.. |
|
|
| 25 |
इ |
इन्धा - रुधा |
to shine, to kindle |
svítit (zářit), vznítit |
|
|
| 26 |
इ |
इष् - दिवा |
to go |
jít |
|
|
| 27 |
इ |
इष् - तुदा |
to wish |
přát si |
|
|
| 28 |
ई |
ईत्द् - भवा |
to look at, to see |
podívat se na, vidět |
|
|
| 29 |
ई |
ईड़् - अदा |
to praise |
velebit, pochválit |
|
|
| 30 |
ई |
ईर् - अदा |
to go, to shake |
jít, třást |
|
|
| 31 |
ई |
ईर् - चुरा |
to move, to throw |
hýbat, házet |
|
|
| 32 |
ई |
ईर्ष्य् - भ्वा |
to envy |
závidět |
|
|
| 33 |
ई |
ईह् - भवा |
to aim |
snažit se, usilovat o |
|
|
| 34 |
उ |
उड़छ् (उछि) - भवा |
to glean |
shromáždit, sesbírat |
|
|
| 35 |
उ |
उन्द् - रुधा |
to wet, to moisten |
promočit, zvlhčit (navlhčit) |
|
|
| 36 |
उ |
उष् -भवा |
to burn |
hořet |
|
|
| 37 |
ऋ |
ऋ - भवा |
to go, to shake |
jít, třást |
|
|
| 38 |
ऋ |
ऋध् - दिवा |
to prosper, to please |
prospívat, potěšit |
|
|
| 39 |
ए |
एध् - भवा |
to grow, to prosper |
růst, prospívat |
|
|
| 40 |
क |
कण् - भवा |
to sound |
znít |
|
|
| 41 |
क |
कथ - चुरा |
to tell |
říct, povědět |
|
|
| 42 |
क |
कम्प - भवा |
to love, to desire |
milovat, toužit |
|
|
| 43 |
क |
काङ्स्द |
to desire, to wish |
toužit, přát si |
|
|
| 44 |
क |
कित् - भवा |
to cure |
léčit |
|
|
| 45 |
क |
कित् - भवा |
to desire, to live |
toužit, žít |
|
|
| 46 |
क |
कुप - दिवा |
to be angry |
hněvat se |
|
|
| 47 |
क |
कूज् - भवा |
to make any inarticulate sound, to coo |
vydávat neartikulovaný zvuk, vrkat |
|
|
| 48 |
क |
क्व - तना |
to do |
dělat |
|
|
| 49 |
क |
क्वत् - तुदा |
to cut |
řezat |
|
|
| 50 |
क |
क्वत् - भवा |
to be able |
být schopen |
|
|
| 51 |
क |
क्वष - भवा |
to drag along, to furrow, to draw, to pull, to plough |
vléct, brázdit, táhnout, orat |
|
|
| 52 |
क |
क्वष - तुदा |
to furrow, to plough |
brázdit, orat |
|
|
| 53 |
क |
कॄ - तुदा |
to scatter |
rozptýlit |
|
|
| 54 |
क |
क्रन्द (क्रदि) - भवा |
to cry |
plakat, brečet, křičet |
|
|
| 55 |
क |
क्रम् - भवा |
to stride, to walk, to step |
kráčet, chodit, kročit (vstoupit) |
|
|
| 56 |
|
pas |
|
|
|
पश्य paśja (2nd imperative act. *pas) = zři! sleduj! viď!; |
| 57 |
|
vah |
|
|
|
व्यूढां vjūḍhāṁ (f. acc. sg. p. pass. participle v |
| 58 |
|
kram |
|
|
|
विक्रान्त vikrānta (m. nom. sg. p. pass. participle |
| 59 |
|
sis |
|
|
|
विशिष्टा viśiṣṭā (m. nom. pI. p. pass. participle *sis) = |
| 60 |
|
budh |
|
|
|
vनिबोध nibodha (2nd sg. imperative act. ni *budh) = vidíš! rozumíš |
| 61 |
|
bra |
|
|
ब्रवीमि bravīmi (I st sg. pr. indic. act. √bra), já říká |
|
| 62 |
|
pat |
|
letět |
उदपतत / udapatat / vzlétl |
|
| 63 |
|
ap |
|
|
अपर्याप्तं aparjāptaṁ (m. nom. sg. p. pass. participle |
|
| 64 |
|
|
|
|
अभिरक्षितम्ābhirakšitam (n. nom. p. pass. participle abh |
|
| 65 |
|
|
|
|
अवस्थिताःavasthitaḣ (m. nom. pI. p. pass. participle ava *s |
|
| 66 |
|
|
|
|
सञजनय sañdžanaja (m. nom. sg. pr. act. participle caus. sam *džan) |
|
| 67 |
|
|
|
|
वृद्धः vṛddhaḣ (m. nom. sg. p. pass. participle *vṛdh) = dosp |
|
| 68 |
|
|
|
|
दध्मौ dadhmau (3rd sg. perfect *dhama) = on zařval; |
|
| 69 |
|
|
|
|
अभ्यहन्यन्त abhjahanjanta (3rd. pI. imperf. pass. abhi. |
|
| 70 |
|
|
|
|
ऽभवत् abhavat (3rd sg. imperf. act *bhu) = to bylo, to se stalo. |
|
| 71 |
|
|
|
|
युक्त jukt (m. loco sg. p. pass. participle *juj) = spojit, jařmo, |
|
| 72 |
|
|
|
|
प्रदध्मतुः pradadhmatuḣ (3rd dual perfect act. pra *dhma), |
|
| 73 |
|
|
|
|
दध्मौ dadhmau (3rd sg. perfect act. *dhma) = on zatroubil; |
|
| 74 |
|
|
|
|
दध्मु dadhmu (3rd pI. perfect act. *dhma) = oni zatroubili; |
|
| 75 |
|
|
|
|
घोष ghoṣo (m. nom. sg. z *ghus) = hluk, nářek, rozruch, zvuk; |
|
| 76 |
|
|
|
|
व्यदारयत्vjadārajat (3rd sg. causative imperf. act. vi *dr:) |
|
| 77 |
|
nad |
|
|
|
व्यनुनादयन् vjanunādajan (m. nom. sg. pr. caus |
| 78 |
|
sthi |
|
|
|
व्यवस्थितान् vjavasthitān (m. acc. pI. p. pa |
| 79 |
|
drṣ |
|
|
|
दृष्ट्वा dṛṣṭvā (gerund *drs) = vidíc, vidě |
| 80 |
|
pat |
|
|
|
संपाते saṁpāte (m. loco sg.) = v nadcházejícícm spo |
| 81 |
|
jam |
|
|
|
उद्यम्य udjamja (gerund ud *jam) = pozvednout, rozkvé |
| 82 |
|
ah |
|
|
|
अह aha (3rd sg. perf. act. *ah) = on řekl;
|
| 83 |
|
sthti |
|
|
|
स्थापय sthtāpaja (2nd sg. causative imperative act. √sthti) = zp |
| 84 |
|
aks |
|
|
|
निरिक्षे nirikše (1st sg. mid. nir *aks) = já vid |
| 85 |
|
judh |
|
|
|
योद्धव्यम joddhavjam (n. nom. sg. gerundive *judh, |
| 86 |
|
jam |
|
|
|
समुद्यमे samudjame (m. loco sg. derivative noun from sam ud *jam |
| 87 |
|
judh |
|
|
|
योत्स्यमानान jotsjamānān (m. acc. pI. mid. |
| 88 |
|
akš |
|
|
|
अवेक्षे avekše (rst sg. pr. indic. mid. ava *akš) = já vidím, |
| 89 |
|
kr |
|
|
|
चिकीर्षवः čikīrṣavaḣ (m. nom. pI. of čikīr, desiderati |
| 90 |
|
vač |
|
|
|
उक्तो ukto (m. nom. sg. p. pass. participle *vač) = řekl, adresoval, |
| 91 |
|
stha |
|
|
|
स्थापयित्वाsthāpajitvā (causative gerund *stha) způbobu |
| 92 |
|
kši |
|
|
|
क्षिताम् kšitām (m. gen. pl.) = velitelů, vládců (*kši) |
| 93 |
|
vač |
|
|
|
उवाच uvāča (3rd sg. imperf. act. *vač) = on řekl |
| 94 |
|
pasj |
|
|
|
अपश्यात āpaśjat (3rd sg. imperfect act. *pasj) = on viděl |
| 95 |
|
sthii |
|
|
|
त्स्थितान sthitān (m. acc. pI. p. pass. participle *sthii) = |
| 96 |
|
fkif |
|
|
|
समीक्ष् samīkš (gerund sam *fkif) = uvažující, ohledně, dív |
| 97 |
|
visj |
|
|
|
अविष्टो āviṣṭo (as m. nom. sg. p. pass. participle ii. *visj, |
| 98 |
|
sad |
|
|
|
विषीदन viṣīdan (m. n. sg. pr. participle vi *sad) = zoufalý, skl |
| 99 |
|
bru |
|
|
|
अब्रवीत् abravīt (3rd sg. imperf. act. *bru) = on řekl, on m |
| 100 |
|
drsj |
|
|
|
दृष्ट्वे dṛṣṭve (gerund *drsj = vidoucí, vidíc |
| 101 |
|
judh |
|
|
|
युयुत्सुं jujutsuṁ (m. acc. sg. desiderative adjective z *ju |
| 102 |
|
sad |
|
|
|
सीदन्ति sīdanti (3rd pI. pr. indic. act. *sad) = oni klesají dol |
| 103 |
|
ga |
|
|
|
गात्राणि gātrāṇi (n. nom. pl.) = končetiny, nohy, nástroje |
| 104 |
|
su |
|
|
|
परिशुष्यति pariśuṣjati (3rd sg. pr. indic. act. pari *su~ |
| 105 |
|
vip |
|
|
|
वेपथ vepathuś (m. nom. sg. from *vip) chvění, třesoucí se |
| 106 |
|
hrṣ |
|
|
|
हर्ष harṣa (m. nom. sg. derivative noun *hrs) = plně stojící, jež |
| 107 |
|
džan |
|
|
|
जायते džājate (3rd sg. pr. indic. passive *džan) = je to narozeno, |
| 108 |
|
dah |
|
|
|
परिदह्यते paridahjate (3rd sg. pr. indic. passive pari. *dah) |
| 109 |
|
srams |
|
|
|
स्रंसते sraṁsate (3rd sg. pr. indic. mid *srams) padá, propadá |
| 110 |
|
sak |
|
|
|
शक्नोम śaknom (1St. sg. pr. indic. act. *sak) = jsem schopen, mohu, |
| 111 |
|
stha |
|
|
|
एवस्थातुं ava sthātuṃ (infinitive ava *stha), zůstat jaký |
| 112 |
|
bhram |
|
|
|
भ्रमती bhramati (3rd sg. pr. indic. act. *bhram) putuje, těkat, blo |
| 113 |
|
pasj |
|
|
|
पश्यामि paśjāmi (1st sg. pr. indic. act. *pas) = vidím, vnímá |
| 114 |
|
pasj |
|
|
|
ऽनुपश्यामि anupaśjami (1st sg. pro indic. act. anu *pas) = |
| 115 |
|
han |
|
|
|
हत्वा hatvā (gerund *han) = zabití, zničení, vraždění, zničil, |
| 116 |
|
hve |
|
|
|
अहवे ahave (m. loco sg. from a *hve) = ve výzvě, v bitvě, ve válčen |
| 117 |
|
kankš |
|
|
|
काङ्क्षे kāńkše (1st sg. pr. indic. mid. *kankš) = toužím, |
| 118 |
|
*kańkš |
|
|
|
काङ्क्षितं kāńkšitaṁ (n. nom. sg. p. pass. participle. |
| 119 |
|
stha |
|
|
|
ऽवस्थिता avasthita (m. nom. pI. p. pass. participle ava *stha) = |
| 120 |
|
tjaj |
|
|
|
यक्त्वा tjaktvā (gerund *tjaj) = opuštění, obětování, vzdá |
| 121 |
|
han |
|
|
|
हन्तुम् hantum (infinitive *han) = zabít, zavraždit |
| 122 |
|
is |
|
|
|
इच्छामिicččhami (rst sg. pr. indic. act. *is) = toužím, přeji |
| 123 |
|
han |
|
|
|
घ्नतो ghnato (m. acc. pI. pr. participle *han) = ti, kteří zabíjej |
| 124 |
|
han |
|
|
|
निहत्य nihatja (gerund ni *han) = stávkující, vraždíc |
| 125 |
|
as |
|
|
|
स्याज् sjādž (3rd sg. optative act. *as) = mělo by být, mohlo by |
| 126 |
|
śri |
|
|
|
अश्रयेद aśrajet (3rd sg. optative act. a *śri) = mělo by to př |
| 127 |
|
han |
|
|
|
हत्व hatva (gerund *han) = zabíjející, zabíjel |
| 128 |
|
tan |
|
|
|
अततायिनः atatajinaḣ (m. acc. pl.) lit. = mající luky (od a * |
| 129 |
|
arh |
|
|
|
अर्हा arha (m. nom. pI. from *arh) = oprávněný, zasluhující si, n |
| 130 |
|
pasj |
|
|
|
पश्यन्ति paśjanti (3rd pI. pr. indic. act. *pas) = oni vidí, o |
| 131 |
|
han |
|
|
|
उपहत upahata (p. pass. participle upa *han) = přemoci, přesila |
| 132 |
|
kši |
|
|
|
क्षय kšaja (m., noun from *kši) = ničení, zničeni |
| 133 |
|
kr: |
|
|
|
कृतं kṛtaṁ (m. acc. sg. p. pass. participle *kr:) = vyrobeno, způso |
| 134 |
|
pat |
|
|
|
पातकम् pātakam (n. acc. sg.) = zločin, zlost, dosl. ten který zp |
| 135 |
|
džna gja |
|
|
|
ज्ञेयम gjejam (gerundive *džna) = být znát, být rozumněno |
| 136 |
|
kr: |
|
|
|
कृतं kṛtaṁ (m. acc. sg. p. pass. participle *kr:) = dělání, vyrá |
| 137 |
|
kši |
|
|
|
क्षये kšaje (m. loco sg., a noun from *kši), ve zničení, (kulakša |
| 138 |
|
naś |
|
|
|
प्रणश्यन्ति praṇaśjanti (3rd pI. pr. indic. act. pra *n |
| 139 |
|
naṣ |
|
|
|
नष्टे naṣṭe (loc. sg. p. pass. participle *naṣ) = v zahynutí, v |
| 140 |
|
bhu |
|
|
|
ऽभिभव abhibhavat (3rd sg. pr. indic. act. abhi *bhu) = to překoná, p |
| 141 |
|
duṣ |
|
|
|
प्रदुष्यन्तिpraduṣjanti (3rd pI. pr. indic. act. pra * |
| 142 |
|
duṣ |
|
|
|
दुष्टासु duṣṭāsu (f. loco pI. p. pass. participle *duṣ) = |
| 143 |
|
džan |
|
|
|
जायते džajate (3rd sg. pr. indic. passive *džan) = je narozeno, je v |
| 144 |
|
kr: |
|
|
|
संकरः saṁkaraḣ (m. nom. sg. from sam *kr) = smíšenina, dohromady |
| 145 |
|
džkr |
|
|
|
सङ्करो sańkaro (m. nom. sg. from sam *džkr) = smíšenina, mís |
| 146 |
|
han |
|
|
|
घनानां ghnānāṁ (m. g. pl.) = ničitelé (ghnā from *han), (kula |
| 147 |
|
pat |
|
|
|
पतन्ति patanti (3rd pI. pr. act. indic. *pat) = oni padnou |
| 148 |
|
lup |
|
|
|
लुप्त lupta (m. p. pass. participle *lup) = zbaven, okraden, drancová |
| 149 |
|
kr: |
|
|
|
सङ्कर sańkara (m. from sam *kr) = smíšenina, smíchanina, (sańk |
| 150 |
|
kr: |
|
|
|
कारकैः kārakaiḣ (m. inst. pI. from *kr:) = výrobou, děláním, |
| 151 |
|
sad |
|
|
|
उत्साद्यन्ते utsādjante (3rd pI. pr. indic. passive cau |
| 152 |
|
sad |
|
|
|
उत्सन्न utsanna (p. pass. participle ud *sad) = zničeno, zmizeno, |
| 153 |
|
vas |
|
|
|
वासो vāso (m. nom. sg. derivative noun *vas) = obydlí |
| 154 |
|
bhav |
|
|
|
भवति bhavati (3rd sg. pr. indic. act. *bhav), to je, tam je |
| 155 |
|
śru |
|
|
|
अनुशुश्रुम anuśuśruma (rst pI. perf. act. anu *śru) = sly |
| 156 |
|
kr: |
|
|
|
कर्तुं kartum (infinitive *kr) = dělat, to spáchat |
| 157 |
|
so |
|
|
|
व्यवसिता vjavasitā (m. nom. pI. p. pass. participle vi ava *so) |
| 158 |
|
han |
|
|
|
हन्तुं hantuṁ (infinitive *han) = zabít, zavraždit |
| 159 |
|
jam |
|
|
|
उद्यताः udjataḣ (m. nom. pI. p. pass. participle ud *jam) = dych |
| 160 |
|
kr: |
|
|
|
अप्रतीकारम apratīkāram (m. acc. sg. adv.from a prati *kr) |
| 161 |
|
han |
|
|
|
हन्युस् hanjus (3rd pI. optative act. *han) = měli by zabít, moh |
| 162 |
|
bhu |
|
|
|
भवेत् bhavet (3rd sg. optative act. *bhu) = bylo by |
| 163 |
|
vač |
|
|
|
उक्त् uktvā (gerund *vač) = mluvící, mluvil; |
| 164 |
|
viś |
|
|
|
उपाविशत् upāviśat (3rd sg. imperf. act. upa a *viś) = posadil |
| 165 |
|
sṛdž |
|
|
|
विसृज्य visṛdžja (gerund vi *sṛdž) = shodil, odložil, odhod |
| 166 |
|
vij |
|
|
|
संविग्न saṁvigna (p. pass. participle sam *vij) = uskočil, usto |
| 167 |
|
|
|
|
|
|
| 168 |
|
|
|
|
|
|
| 169 |
508 |
sss |
a |
b |
c |
d |
| 170 |
|
|
|
|
|
|
| 171 |
|
|
|
|
|
|
| 172 |
|
|
|
|
|
|
| 173 |
|
|
|
|
|
|
| 174 |
|
|
|
|
|
|
| 175 |
|
|
|
|
|
|
| 176 |
|
|
|
|
|
|
| 177 |
|
|
|
|
|
|
| 178 |
|
|
|
|
|
|
| 179 |
|
|
|
|
|
|