![]() |
योग-वासिष्ठ Yoga-Vāsiṣṭha / वैराग्यप्रकरणं vairāgyaprakaraṇa,-Sarg 1, (S.-1, Ch.-1, V.-40) |
इति श्रुत्वा वचो भद्रे स राजा प्रत्यभाषत ।राजोवाच ।नेच्छामि देवदूताहं स्वर्गमीदृग्विधं फलम् ॥ ४०॥ |
iti śrutvā vaco bhadre sa rājā pratyabhāṣata ।rājovāca ।necchāmi devadūtāhaṃ svargamīdṛgvidhaṃ phalam ॥ 40॥ |
Král odpověděl |
Zaslechnuvše toto, ó dobrá panno, král odpověděl a pravil:" Mě se nelíbí, ó božský posle, nebe, které má takové podmínky.
Král Arišt poslouchal popis nebe - Svargu a nakonec říkal, že to vše už dávno zanechal, že už na to nemá chuť... a že už ho to ani nezajímá. Chtěl jen zůstat v lese. Už ho nelákaly požitky.