![]() |
योग-वासिष्ठ Yoga-Vāsiṣṭha / वैराग्यप्रकरणं vairāgyaprakaraṇa,-Sarg 1, (S.-1, Ch.-1, V.-28) |
इत्यहं देवराजेन सुभ्रुराज्ञापितस्तदा ।दूत त्वं तत्र गच्छाशु गृहीत्वेदं विमानकम् ॥ २८॥ |
ityahaṃ devarājena subhrurājñāpitastadā ।dūta tvaṃ tatra gacchāśu gṛhītvedaṃ vimānakam ॥ 28॥ |
Indrovo přání |
Když Indra, pán bohů, slyšel, že král praktikuje v tomto lese nejpřísnější askezi, tak si přál, abych vzal nebeský vůz a dostavil se okamžitě na toto místo.
Nebe je tam, kde je vše v nejlepší kvalitě. Aspoň taková je představa člověka. Tam bydlí Indra, to je jeho království. Tam si také Indra nechal zavolat Arištanémiho.