![]() |
योग-वासिष्ठ Yoga-Vāsiṣṭha / वैराग्यप्रकरणं vairāgyaprakaraṇa,-Sarg 1, (S.-1, Ch.-1, V.-23) |
देवदूत उवाच ।साधु पृष्टं त्वया सुभ्रु यथावत्कथयामि ते ।अरिष्टनेमी राजर्षिर्दत्त्वा राज्यं सुताय वै ॥ २३॥ |
devadūta uvāca ।sādhu pṛṣṭaṃ tvayā subhru yathāvatkathayāmi te ।ariṣṭanemī rājarṣirdattvā rājyaṃ sutāya vai ॥ 23॥ |
Arishtanemi |
Božský posel odpověděl: „Dobře se tážeš krásně se klanící panno a já ti vše vyložím. Víš, královský mudrc Arištatemi postavil nad svojí říši vlastního syna.
Posel začal vyprávět o Arištanémim, jednom dávném králi. Prožil dětství, mládí a stáří jako každý člověk. Ovšem, když král zestárl, myslel na svého syna a přenechání vlády následníkovi. Král se chtěl stát vajrágím, začít se věnovat filozofii o podstatě života.