![]() |
| Bhagavadgíta,-साङ्ख्ययोगः sámkhjajóga, (S.-1, Ch.-2, V.-50) |
बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते ।तस्माद्योगाय युज्यस्व योगः कर्मसु कौशलम् ॥२- ५०॥ |
buddhiyukto jahātīha ubhe sukṛtaduṣkṛte ।tasmādyogāya yujyasva yogaḥ karmasu kauśalam ॥2- 50॥ |
बुद्धियुक्तो buddhiyukto (m. nom. sg. p. pass. participle. *yuj) , = the yoked intelligence, the disciplined in intelligence, the disciplined in mental determination, (as BV cpd.) he who is disciplined in intuitive determination.; जहाति jahati (3rd sg. pro indic. act. *ha), = he leaves, he casts off.; इह iha, = here, here in the world.; उभे ubhe (n. acc. dual), = both.; सुकृत sukrta (m.), = good deed.; दुष्कृते duskrte (n. acc. dual), evil deeds. (सुकृतदुष्कृते sukṛtaduṣkṛte, n. acc. dual, = good and evil deeds.); तस्माद् tasmat (abl. sg.), = from this, therefore.; योगाय yogaya (m. dat. sg.), = to Yoga.; युज्यस्व yujyasva (2nd sg. imperative mid . *yuj), = yoke! yoke thyself! join thyself!; योगः yogah (m. nom. sg.), = Yoga, discipline.; कर्मसु karmasu (n. loco pl.), = in actions, in deeds.; कौशलम् kausalam (n. nom. acc. sg.), = skill, health, ease. |
Persons with an evenness of mind free themselves from the good and evil of
karma (actions). This means they will not be attached to such actions. Thus,
even if they perform karma, they are not bound to it. To attain this stage, one
must strive for Yoga ||2-50||