Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-साङ्ख्ययोगः sámkhjajóga, (S.-1, Ch.-2, V.-46)

यावानर्थ उदपाने सर्वतः संप्लुतोदके ।तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः ॥२- ४६॥

yāvānartha udapāne sarvataḥ saṃplutodake ।tāvānsarveṣu vedeṣu brāhmaṇasya vijānataḥ ॥2- 46॥



यावान yavan (m. nom. sg.), = as much, so much.; अर्थ arthas (m. nom. sg.), = use, object, aim, value.; उदपाने udapane (m. loco sg.), = in a well.; सर्वतः sarvatah, (adv.), = on all sides, everywhere.; संप्लुत sampluta (p. pass. participle sam *plu), = over flowing.; उदक udake (n. loco sg.), = in water, with water. (संप्लुतोदके saṃplutodake, n. loco sg. KD cpd., = overflowing with water.); तावान tavan (m. nom. sg.), = so much.; सर्वेषु sarvesu (m. loco pl.), = in all.; वेदेषु vedesu (m. loco pl.), = in the Vedas.; ब्राह्मणस्य brāhmaṇasya (m. gen. sg.), = of the brahman,for the brahman.; विजानतः vijanatah (m. gen. sg. pr. participle vi .*jna),= knowing, wise.



When one gets a completely filled reservoir of water, he does not go to the

smaller reservoirs. Similarly, when one receives enlightenment, then that

person finds no reason to have Vedas for pleasure. ||2-46||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya