Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-ज्ञानविज्ञानयोग jñānavijñānayoga , (S.-1, Ch.-7, V.-26)

वेदाहं समतीतानि वर्तमानानि चार्जुन ।भविष्याणि च भूतानि मां तु वेद न कश्चन ॥ ७-२६॥

vedāhaṃ samatītāni vartamānāni cārjuna । bhaviṣyāṇi ca bhūtāni māṃ tu veda na kaścana ॥ 7-26॥



veda (1st sg. perfect act. *vid with present meaning), I know.;

aham (nom. sg.), I.;

samatītāni (n. acc. pI. participle sam ati *i), the departed, the passed beyond, the crossed over, the dead.; 
vartamānāni (n. acc. pI. pr. participle *Vrt), turning, moving, living, existing.; 
ca, and.; 
arjuna (m. voc. sg.), Arjuna.; 
bhaviṣyāṇi (n. acc. pl.), yet to be, about to become, future.; 
ca, and.; 
bhūtāni (n. acc. pl.), beings, creatures.; 
mām (acc. sg.), me.; 
tu, but, indeed.; 
veda (3rd sg. perfect. act. *vid with present meaning), he knows.; 
na, not.; 
kaścana, anyone, anyone whatever.



O Arjuna! I know every being in the past, present, and the future, but

nobody knows Me. ||7-26||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya