Ayurvedic Consortium of Europe
FREE - ONLINE Bhagavad Gita -
| Bhagavadgíta,-ज्ञानविज्ञानयोग jñānavijñānayoga , (S.-1, Ch.-7, V.-10) |
बीजं मां सर्वभूतानां विद्धि पार्थ सनातनम् ।बुद्धिर्बुद्धिमतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम् ॥ ७-१०॥ |
bījaṃ māṃ sarvabhūtānāṃ viddhi pārtha sanātanam ।
buddhirbuddhimatāmasmi tejastejasvināmaham ॥ 7-10॥ |
|
bījaṃ (n. nom. sg.), seed, germ, primary cause.; māṃ (acc. sg.), me.; sarvabhūtānāṃ (m. gen. pl.), of all beings, of all creatures.; viddhi (2nd sg. imperative act . *vid), know! learn!; pārtha (m. voc. sg.), Son of Prthii, epithet of Arjuna.; sanātanam (n. nom. sg.), ancient, primaeval.; buddhi (f. nom. sg.), intelligence.; buddhimatām (m. gen. pl.), of the intelligent, of those who are intelligent.; asmi (1st sg. pr. indic . *as), I am.; tejas (n. nom. sg.), splendor, brilliance, radi-ance.; tejasvinām (m. gen. pl.), of the splendid, of the brilliant, of the radiant.; aham.I.
|
O Partha! Know Me to be the eternal seed (cause) of all beings. I am the
intelligence of the intelligent, and the splendor of the splendid. ||7-10||
Komentář:
Ájurvédská Univerzita Praha
Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in
Admin Gwen ==>
Admin Gudiya