![]() |
| Bhagavadgíta,-ज्ञानकर्मसंन्यासयोगः jñānakarmasaṃnyāsay, (S.-1, Ch.-4, V.-28) |
द्रव्ययज्ञास्तपोयज्ञा योगयज्ञास्तथापरे । स्वाध्यायज्ञानयज्ञाश्च यतयः संशितव्रताः ॥ ४-२८॥ |
dravyayajñāstapoyajñā yogayajñāstathāpare । svādhyāyajñānayajñāśca yatayaḥ saṃśitavratāḥ ॥ 4-28॥ |
द्रव्य = dravya (n.), substance, thing, object, mate-rial possession.; यज्ञ = yajña (m. nom. pl.), sacrifices, offerings. (द्रव्ययज्ञ = dravyayajfitis, m. npm. pI. BV cpd., those whose sacrifices are made with material things.); तप = tapas (n.), austerity, self-denial.; यज्ञ = yajña (m. nom. pl.), sacrifices, offerings. (तपोयज्ञा tapoyajfitis, m. nom. pI. BV cpd., those whose sacrifices are made in the fotm of austerity. ); योग = yoga (m.), Yoga.; यज्ञ = yajña (m. nom. pl.), sacrifices, offerings. (yogayajfitis, m. nom. pI. BV cpd., those whose sacrifices take the form of Yoga.); तथा = tatha, thus, also, likewise.; अपरे = apare (m. nom. pl.), some, others.; स्वाध्याय = svādhyāya (m.), Veda study, reciting the Veda to oneself.; ज्ञान = jñāna (n.), knowledge, wisdom.; यज्ञ = yajña (m. nom. pl.), sacrifices, offerings. (स्वाध्यायज्ञानयज्ञाश्च svādhyāyajñānayajñāśca, m. nom. pI. BV cpd., those whose sacrifices consist of Veda study and the knowledge sacrifice.). च = ca, and.; यतयः = yatayas (m. nom. pl.), ascetics, men of aus-terity.; संशित = saTnsita (p. pass. participle sam *si), sharp-ened, whetted.; व्रताः = vratāḥ (m. nom. pl.), vows, ordinances, rules, commands.
|
Some others offer their wealth as sacrifice for the welfare of the people.
Similarly some others offer their austerities as sacrifice. And some others
offer their yoga (spiritual exercises) as sacrifice, while others of self-control
and strict vows offer study of the scriptures and transcendental knowledge as
sacrifice. ||4-28||