Ayurvedic Consortium of Europe

Ayurveda Online Net FREE - ONLINE Bhagavad Gita -

Search Verse for online reading chapter:
Verse No.:
Hledání slova ve spisu:
Slovo:
čr
Bhagavadgíta,-कर्मयोगःः karmayoga 3, (S.-1, Ch.-3, V.-30)

मयि सर्वाणि कर्माणि संन्यस्याध्यात्मचेतसा ।निराशीर्निर्ममो भूत्वा युध्यस्व विगतज्वरः ॥ ३-३०॥

mayi sarvāṇi karmāṇi saṃnyasyādhyātmacetasā ।nirāśīrnirmamo bhūtvā yudhyasva vigatajvaraḥ ॥ 3-30॥



मयि = mayi (loc. sg.), in me, to me, on me.; 

सर्वाणि = sarvani (n. acc. pl.), all.; 

कर्माणि = karmani (n. acc. pl.), actions deeds.; 

संन्यस्य = sammyasya (gerund sam ni *as), relinquish-ing, entrusting, renouncing.; 

अध्यात्मचेतसा = adhyatmacetasa (n. inst. sg.), by meditating on the Supreme Spirit (adhyiitma) , by thinking on the Supreme Self.; 

निराशी = nirasts (m. nom. sg.), not wishing for, not asking for, free from asking, free from de- sire.; 

र्निर्ममो = nirmamas (m. nom. sg.), indifferent to "mine," free from desire for possessions.; 

भूत्वा = bhutva (gerund *bhU) , becoming, being, having become, having been.; 

युध्यस्व = yudhyasva (2nd imperative mid. *yudh), fight! engage in battle!; 

विगत = vigata (p. pass. participle vi *gam) , gone away, departed, disappeared.; 

ज्वरः = jvaras (m. nom. sg.), fever, grief. विगतज्वरः vigata-jvaras (m. nom. sg. BY cpd.), one whose fever is departed.



Therefore surrendering all actions unto Me, having the mind fixed on Me
without desire, and free from sorrow and affection, you fight. ||3-30||




Komentář:

Ájurvédská Univerzita Praha


Výklad a komentář od Ájurvédačárja Góvindadží.
Vaše připomínky jsou vítány: info@university-ayurveda.com in Admin Gwen ==> Admin Gudiya